
- Origin: Urdu ضوريز
- Gender: Male
- First Est. 1970s
- Pron: zo-RAYZ
The name came into use in the South-Asian Muslim community in the 1970s. It is often listed as meaning “spreader of light,” in Arabic. It seems to be a creative, Arabic inspired name but is not used among Arabs. It is possibly a smush between the Arabic word زَرَعَI (zar’), meaning “to sow; to spread; to scatter,” along with the Persian suffix -raiz. Another possible inspiration of the first part of the name is perhaps ضَوْء (ḍau’), meaning, “light.”
Alternate transliterations include: Zorayz, Zorez, Zouraiz, and Zuraiz.
Sources

